ajar

/əˈdʒɑːr//əˈdʒɑː/

معنی: نیم باز
معانی دیگر: نیمه باز، کمی باز، پیش، ناموزون، ناهماهنگ

بررسی کلمه

صفت و ( adjective, adverb )
• : تعریف: partly opened, as a hinged door, window, or lid.
مترادف: unclosed, unlatched, unsecured
متضاد: closed
مشابه: agape, open

- The cold air is getting in because someone left the door ajar.
[ترجمه *۵۷۸] هوای سرد داشت به داخل می آمد به خاطر اینکه یک نفر در را نیمه باز گذاشته بود
|
[ترجمه گوگل] هوای سرد دارد وارد می‌شود چون کسی در را نیمه باز گذاشته است
[ترجمه ترگمان] هوای سرد دارد وارد می شود چون کسی در را نیمه باز می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
صفت و ( adjective, adverb )
• : تعریف: not in accordance or harmonious with.
مترادف: discordant, incongruous, inharmonious
مشابه: out of whack

- Her account was ajar with the facts.
[ترجمه گوگل] حساب او با حقایق نامفهوم بود
[ترجمه ترگمان] حسابش با حقایق باز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. the window stood ajar
درز پنجره باز بود،پنجره نیمه باز بود.

2. to set the door ajar
در را باز گذاشتن

3. He had left the door ajar.
[ترجمه گوگل]در را نیمه باز گذاشته بود
[ترجمه ترگمان]در را نیمه باز گذاشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The door was ajar and Helen peeped in.
[ترجمه گوگل]در باز بود و هلن به داخل نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]در باز بود و هلن به داخل سرک کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He left the door ajar in case I needed him.
[ترجمه گوگل]در را نیمه باز گذاشت تا به او نیاز داشته باشم
[ترجمه ترگمان]در را نیمه باز گذاشت تا من به او احتیاج داشته باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The door stood ajar so I could see a narrow section of the room.
[ترجمه گوگل]در باز بود تا بتوانم بخش باریکی از اتاق را ببینم
[ترجمه ترگمان]در نیمه باز بود و من توانستم بخش کوچکی از اتاق را ببینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The door was ajar, so the cat was able to come in.
[ترجمه گوگل]در باز بود، بنابراین گربه توانست وارد شود
[ترجمه ترگمان]در نیمه باز بود و گربه قادر به آمدن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We left the door ajar so that we could hear what they were saying.
[ترجمه گوگل]در را نیمه باز گذاشتیم تا حرف آنها را بشنویم
[ترجمه ترگمان]در را نیمه باز گذاشتیم تا بتوانیم صدای آن ها را بشنویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The heavy pine door of room 301 stood ajar, numerals depicted in hand-painted tiles set flush with the white-stucco wall.
[ترجمه گوگل]درب کاج سنگین اتاق 301 باز بود، اعدادی که در کاشی‌های رنگ‌آمیزی دستی همسطح با دیوار سفید گچ‌بری شده بود
[ترجمه ترگمان]در حالی که در زیر کاشی های نقاشی شده با دیوار سفید رنگ به تصویر کشیده می شد، در بزرگ کاج شماره ۳۰۱ نیمه باز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The door was/stood ajar.
[ترجمه گوگل]در باز بود/باز ایستاد
[ترجمه ترگمان]در نیمه باز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Through another door that had been left ajar, she could see a soldier moving on top of a naked woman.
[ترجمه گوگل]از در دیگری که باز مانده بود، می‌توانست سربازی را ببیند که بالای سر زنی برهنه حرکت می‌کرد
[ترجمه ترگمان]از پشت در دیگری که نیمه باز بود می توانست سربازی را ببیند که روی یک زن برهنه ایستاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A door stood ajar on the landing and Carrie saw the bottom end of a silk-covered bed and drawn, silken curtains.
[ترجمه گوگل]دری باز روی فرود ایستاده بود و کری انتهای پایین تختی با پوشش ابریشمی و پرده های کشیده و ابریشمی را دید
[ترجمه ترگمان]در سرسرا باز بود و کری ته یک تخت ابریشمی را دید که پرده ابریشمی را کشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The truck's door was slightly ajar.
[ترجمه گوگل]در کامیون کمی باز بود
[ترجمه ترگمان]در کامیون کمی نیمه باز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Sometimes the door was ajar and I would see her sitting absolutely still, staring into space, not reading at all.
[ترجمه گوگل]گاهی در باز بود و من او را می‌دیدم که کاملاً بی‌حرکت نشسته، به فضا خیره شده و اصلاً نمی‌خواند
[ترجمه ترگمان]گاهی در نیمه باز بود و من او را می دیدم که بی حرکت نشسته بود و به فضا خیره شده بود، اصلا کتاب نمی خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The door was ajar and Patrick could see movement inside the room.
[ترجمه گوگل]در باز بود و پاتریک می توانست حرکت داخل اتاق را ببیند
[ترجمه ترگمان]در نیمه باز بود و پاتریک هم می توانست حرکت داخل اتاق را ببیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

نیمباز (صفت)
ajar

تخصصی

[ریاضیات] نیم باز

انگلیسی به انگلیسی

• slightly open (of a door)
if a door is ajar, it is slightly open.

پیشنهاد کاربران

بپرس