arak


شهر اراک (در کشور ایران)، رود ارس (در شمال غرب ایران)، رجوع شود به: arrack

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: see arrack.

جمله های نمونه

1. Defeat arak in Azjol - Nerub on Heroic Difficulty in 2 minutes or less.
[ترجمه گوگل]آراک را در ازجول - Nerub on Heroic Difficulty را در 2 دقیقه یا کمتر شکست دهید
[ترجمه ترگمان]شکست تیم اراک در دو دقیقه یا کم تر در ضربات پنالتی - Nerub در Azjol - Nerub شکست خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Iranian state media reports Monday's inspection of the Arak facility took five hours.
[ترجمه گوگل]رسانه دولتی ایران گزارش داد که بازرسی روز دوشنبه از تأسیسات اراک پنج ساعت طول کشید
[ترجمه ترگمان]رسانه های دولتی ایران روز دوشنبه بررسی تاسیسات اراک را به مدت پنج ساعت گزارش کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Sarouk is a village north of Arak, Iran.
[ترجمه گوگل]ساروک روستایی در شمال اراک در ایران است
[ترجمه ترگمان](Sarouk)روستایی در شمال ایران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Within the framework of the Isfahan Healthy Heart Program, a community trial was conducted in two intervention counties (Isfahan and Najaf-Abad) and a control area (Arak).
[ترجمه گوگل]در چارچوب برنامه قلب سالم اصفهان، کارآزمایی اجتماعی در دو شهرستان مداخله (اصفهان و نجف آباد) و منطقه شاهد (اراک) انجام شد
[ترجمه ترگمان]در چارچوب برنامه قلب سالم اصفهان، در دو بخش مداخله (اصفهان و نجف)و یک ناحیه کنترل (اراک بکار گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Lifestyle interventions targeted the urban and rural populations in the intervention counties but were not implemented in Arak.
[ترجمه گوگل]مداخلات سبک زندگی جمعیت شهری و روستایی شهرستان‌های مداخله را هدف قرار داده بود اما در اراک اجرا نشد
[ترجمه ترگمان]مداخلات سبک زندگی، جمعیت های شهری و روستایی را در بخش های مداخله هدف قرار دادند، اما در اراک پیاده سازی نشدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The officials say the two were detained in the northern town of Arak, where Iran is building a heavy water nuclear reactor.
[ترجمه گوگل]مقامات می گویند این دو در شهر شمالی اراک، جایی که ایران در حال ساخت یک رآکتور هسته ای آب سنگین است، بازداشت شدند
[ترجمه ترگمان]مقامات می گویند که این دو نفر در شمال شهر اراک، که ایران در حال ساخت یک رآکتور هسته ای سنگین است، بازداشت شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. However, he pointed out, the enriched uranium from the Natanz facility and the plutonium produced at the Arak heavy-water facility would be suitable to build nuclear weapons.
[ترجمه گوگل]وی خاطرنشان کرد: اورانیوم غنی شده از تاسیسات نطنز و پلوتونیوم تولید شده در تاسیسات آب سنگین اراک برای ساخت سلاح هسته ای مناسب است
[ترجمه ترگمان]با این حال وی خاطر نشان ساخت که اورانیوم غنی شده از تاسیسات نطنز و پلوتونیوم تولید شده در تاسیسات آب سنگین اراک مناسب ساخت سلاح های هسته ای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. And we cannot remotely see what is happening at [a] heavy water facility under construction at Arak, and whether that is being used for peaceful purposes.
[ترجمه گوگل]و ما نمی توانیم از راه دور ببینیم که در تاسیسات [یک] آب سنگین در حال ساخت در اراک چه اتفاقی می افتد و آیا از آن برای اهداف صلح آمیز استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]و ما نمی توانیم از راه دور آنچه که در تاسیسات آب سنگین در اراک اتفاق می افتد را ببینیم و اینکه آیا آن برای اهداف صلح آمیز استفاده می شود یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. After the Sabbath, we would wander off to the fields and have a feast with fish cooked on the spit, Iraqi pita and arak .
[ترجمه گوگل]بعد از سبت به مزارع پرسه می زدیم و با ماهی پخته شده روی تف، پیتای عراقی و اراک میهمانی می گرفتیم
[ترجمه ترگمان]بعد از روز سبت به صحرا می رویم و غذایی با ماهی پخته شده بر روی آب دهان، pita عراقی و اراک داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Several weeks ago, Iran announced it had invited a number of nations to tour the uranium enrichment facility near Natanz, and the heavy water facility near Arak.
[ترجمه گوگل]چند هفته پیش، ایران اعلام کرد که از تعدادی از کشورها دعوت کرده است تا از تاسیسات غنی سازی اورانیوم در نزدیکی نطنز و تاسیسات آب سنگین در نزدیکی اراک بازدید کنند
[ترجمه ترگمان]چند هفته پیش، ایران اعلام کرد که تعدادی از کشورها را برای سفر به تاسیسات غنی سازی اورانیوم در نزدیکی نطنز و تاسیسات آب سنگین در نزدیکی اراک دعوت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[نساجی] عرق

پیشنهاد کاربران

بپرس