alright

/ˌɒlˈraɪt//ɔːlˈraɪt/

معنی: بسیار خوب
معانی دیگر: رجوع شود به: all right، right all بسیار خوب، صحیح است

جمله های نمونه

1. Every thing is gonna be alright.
[ترجمه گوگل]همه چیز درست خواهد شد
[ترجمه ترگمان]همه چیز درست میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Are you getting on alright with your project?
[ترجمه گوگل]آیا با پروژه خود خوب پیش می روید؟
[ترجمه ترگمان]آیا با پروژه شما خوب می شوید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Is it alright to come in?
[ترجمه کیانا] اشکالی ندارد!
|
[ترجمه هستی] اشکالی نداره
|
[ترجمه گوگل]اشکالی نداره وارد بشی؟
[ترجمه ترگمان]اشکالی نداره بیام داخل؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Summer was alright, but he much preferred the autumn.
[ترجمه Kiyasha] تابستان خوب بود ، ولی او بیشتر پاییز را ترجیح میداد
|
[ترجمه گوگل]تابستان خوب بود، اما او خیلی پاییز را ترجیح می داد
[ترجمه ترگمان]تابستان بسیار خوب بود، اما او بیشتر پاییز را ترجیح می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Are you going to be alright here all on your tod?
[ترجمه گوگل]آیا در اینجا همه چیز خوب است؟
[ترجمه ترگمان]تو اینجا همه چیز رو در مورد تاد تو خوب می کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Are they going to be alright?
[ترجمه گوگل]آیا آنها خوب خواهند شد؟
[ترجمه ترگمان]آیا آن ها خوب خواهند بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Alright. I'll try again later.
[ترجمه گوگل]بسيار خوب بعدا دوباره امتحان میکنم
[ترجمه ترگمان] خیلی خوب بعدا دوباره سعی می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. That's Peter alright - I'd know him anywhere!
[ترجمه گوگل]خوب است پیتر - من او را هر جا می شناسم!
[ترجمه ترگمان]او پیتر است - من او را هر جایی می شناسم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He says it's alright but I think he's keeping something from me.
[ترجمه Kiyasha] او میگوید همه چیز رو به راه است اما من فکر میکنم دارد از من چیزی را پنهان میکند
|
[ترجمه گوگل]او می گوید اشکالی ندارد اما فکر می کنم او چیزی را از من نگه می دارد
[ترجمه ترگمان]او می گوید چیزی نیست، اما فکر می کنم او چیزی را از من پنهان می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Are you alright again?
[ترجمه گوگل]دوباره حالت خوبه؟
[ترجمه ترگمان]دوباره حالت خوبه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. 'No, that's alright,' she said through gritted teeth.
[ترجمه گوگل]او از میان دندان هایش گفت: نه، اشکالی ندارد
[ترجمه ترگمان]در حالی که دندان هایش را به هم می سایید، گفت: نه، اشکالی نداره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Fortunately, they were alright about it and sloped off.
[ترجمه گوگل]خوشبختانه، آنها در این مورد مشکلی نداشتند و سرازیر شدند
[ترجمه ترگمان]خوشبختانه، آن ها در مورد آن بسیار خوب بودند و از آن ها جدا شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. If you lucky you can do alright.
[ترجمه گوگل]اگر خوش شانس باشید می توانید کار را به خوبی انجام دهید
[ترجمه ترگمان]اگر خوش شانس باشید، می توانید این کار را انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Oh alright, let's use the plain old alphabet one more time.
[ترجمه گوگل]خوب، بیایید یک بار دیگر از الفبای ساده قدیمی استفاده کنیم
[ترجمه ترگمان]- اوه، بسیار خوب، بیایید از الفبا برای یک بار دیگر استفاده کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

بسیار خوب (صفت)
super, well, ok, all right, excellent, okay, alright, superb, immense, goody, hunky-dory, okey

انگلیسی به انگلیسی

• okay; acceptable
(informal) all right; great; acceptable

پیشنهاد کاربران

مترادف ها:ok, well
Although the one - word spelling of alright is seen in informal writing, teachers and editors will always consider it incorrect. To use the expression with impunity, it is best to spell it as two words: all right.
...
[مشاهده متن کامل]

source : grammarly. com
هرچند که با یک ال نوشتنش به صورت غیر رسمی میشه استفاده کرد ازش ، با دابل ال نوشتنش بهتره.

Informal - especially British English :
سلام
Hello
( در این کاربرد باید کلمه را به صورت سوالی به کار برد. یعنی ? All right. در این حالت شبیه زبان فارسی است که وقتی کسی را ملاقات میکنیم، به جای سلام کردن با پرسیدنِ خوبی؟ به نوعی به او سلام می کنیم. )
منابع• https://www.ldoceonline.com/dictionary/all-right
در محاوره معنای سلام می دهد.

Adv:
used to emphasize how certain one is about something
certainly

OKAY
با توجه به دیکشنری لانگمن هر دو شکل صحیح است.
alright = all right
در رابطه با معنی نمیسه گفت بسیار خوب، alright حالتی است که بیمار نیستیم یا مسکل خاصی نداریم.
خوب، رو به راه،
اصطلاح ساده به معنی : خیلی هم خوب
Everything will go well
همه چیز خوب پیش خواهد رفت

همه راست، همه درست
یعنی باشه، درسته، همش راسته، اوکیه، هرچی میگی راسته
توجه شود مانند welcome یک L دارد نه دو Alright درست است، نه allright

بپرس