در جمله ی شرطی نوع سوم، از چه افعالی در بخش "اگر" استفاده می کنیم؟
"Debuggability" در یک کد به چه معناست ؟
"Ablation analysis" در مهندسی به چه معناست ؟
معنی این جمله به فارسی چی میشه؟ bless somebody with something
معنی عبارت Buggering hell
شی محرم بولماق آخر ایش برر المزه
Adventure lover in nature را با چه صفت یا کلمه ای میشود خلاصه تر بیان کرد ؟
واژه های مربوط به دروغ البته با لطافت در بیان بطوری که بخواهد از زشتی آن بکاهد
میشه یه نفر بهم بگه خیلی دنبالشم
سلام میدونم نباید اسامی خاص رو تو ترجمه، تغییر داد اما بنظرتون: 1. فارسی نوستن اونا درسته؟ مثلا application green house رو بنویسیم برنامه ی گرین هوس؟ 2. ترجمه اشون کنیم بهتر نیست؟ مثلا application green house رو بنویسیم برنامه ی خانه ی سبز