چی میتونیم بگیم براش که مناسب جنس مذکر باشه
آیا معنای عبارت In a real sense را به غیر از (به معنای واقعی کلمه) ، می توان به (به جرئت می توان گفت) ترجمه کرد؟ متن کامل به این شرح است: In a real sense one can speak of his being educated by his labor.
قبلا سوالی مد نظر م بود مبنی بر اینکه چرا تاریکی و سایه را داری وزن و سرعت در نظر نمیگیریم ؟ این سوال از این دعای حضرت امام سجاد به ذهنم متبادر شده است ، ایشون میفرمایند که ، سبحانک اللهم تعلم الوزن ...
وجودشقیقه و...درچه قاالب فلسفی می گنجد؟چرا؟نوضیح دهید.
سلام تفاوت Lyric و Sonnet در شعر انگلیسی چیست؟ آیا هر دو غزل هستند؟
تورکیه ها ولی به فارسیش میخام
معادل فارسی "(Folk Psychology)" چی میشه ؟
Your bicycle shouldn't be in the house!....
ربایش کدامیک از اموال زیر مطابق حقوق کیفری ایران سرقت تلقی نمی شود؟
عبارت «عقد بیع» مطلق است یا مقید؟