این جملات (ومشابه اون)در انگلیسی (امریکا-بریتانیا-کاندا-استرالیا ...+ slang) چی میشه؟ ازش بگذار leave it ... بی خیالش باش never mind, don't bother about that ... دل ازش بکن ( ترجمه غلط تحت اللفظی take heart from him) ...
اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد (۵ جلدی) (عربی-عربی) انتشارات اسوه کاملاً تخصصیه وهر کسی میتواند بطور سریع به معنی واژها عربی کهن نیاز دارد, رجوع کند؛ توصیه بنده این 5 جلدی داشته باشید برعلاو ...
بهترین ترجمه انگلیسی برای واژگان زیر چیست؟ تربیت تعلیم پرورش تأدیب تفهیم
آیا در گویش های محلی کشور واژه ی " کاکریمه " معنای خاصی میدهد ؟؟
به نظر شما " کم ارزش ترین چیز جهان " چیه ؟! چیزی که بی ارزش نیست اما از همه چیز کم ارزش تره ! بطوریکه بشه گفت به اندازه عدد یک ، می ارزه ! لطفا همه بهش فکر کنید و نظرتون رو بگید ...
فیزاروم پُلی سِفالوم Physarum polycephalum چیست و چگونه کشف شد ؟
لطفاً درست ترین نوشتار برای نام و نام خانوادگی محسن حسن بیگی با حروف الفبا انگلیسی رو برام بنویسید با تشکر
سلام چگونه معنی لغات رو یاد بگیرم بعنوان مثال تو هیچ دیکشنری ننوشته instigate میشه برپاکردن راه انداختن من اینجا یاد گرفتم میشه راهنماییم کنین ممنون میشم
اندر آ مادر بحق مادری بین که این آذر ندارد آذری ✏ «مولوی»
از سر که سیلهای تیزرو وز تن ما جان عشق آمیز رو ✏ «مولوی»