پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی)
ابا هم معنی عبارت justfooling around you میشه to spending time to put in seriousl ? عبارت دوم از نظر کلی درسته ولی در قرار گیری فعل put شک دارم اخه تو کتابم نوشته بد خط بوده
وقت بخیر. آیا معنی ...was left holding the baby... در جمله زیر اشاره به اصطلاح " دست کسی را در پوست گردو گذاشتن " هست؟ I was left holding the baby while ...
آیا این ترجمه درست است؟ It’s close to midnight and something evil’s lurking in the dark نزدیك نیمه شب هست و موجودات شریر در تاریكی كمین كرده اند Under the moonlight, you see a sight that almost stops ...
از چه دیکشنری برای تلفظ استفاده میکند کنبریج؟
?What does parole mean
I can't buy it قطعا به اصطلاح میخوره تا معنی تحت الفظی ؟
این اصطلاح معنی دقیقش چی میشه و آیا مترادف هم داره ؟ give me five
Mop به فارسی به چه معنایی است ؟☕🤎
جمله زیر به چه معنی ست ، at bottom of our mothers heart we find the final cut , این final cut چیه ؟
این قسمت از ترانه یک موسیقی است when you are one the few to land on your feet , what do you do to make ends meet , make them me , make them you, make them add two and two , ...