دوغ

/duq/

لغت نامه دهخدا

دوغ. ( اِ ) شیری که زبد آن را بگیرند و ماده پنیری آن بر جای باشد. ( بحر الجواهر ). شیر ترش مسکه گرفته. ( ناظم الاطباء ). شیری که از وی مسکه بر آورده باشند که جغرات باشد اما فارسیان به «واو» مجهول خوانند و بعضی دوغ ماست به اضافه نیز آورده اند. ( آنندراج ). مخیض. ( دهار ) ( از منتهی الارب ).شیری که از او مسکه برآورده باشند. ( غیاث ). اسم فارسی مخیض است. ( تحفه حکیم مؤمن ). هو اللبن الذی قد انتزع زبده. ( جواهر اللغة ). مخیض بقر است. ( از اختیارات بدیعی ). ماست مخلوط با آب مسکه گرفته. ( ناظم الاطباء ). در دیلمان و رشت دو ( با حذف غین ) گویند. ماست یا شیر آمیخته با آب که با تکاندن در مشک یا به وسایل دیگر مسکه آن را گرفته باشند. ( از یادداشت مؤلف ).دوق ؛ شیر بسیار است و شاید معرب دوغ فارسی باشد. ( از المعرب جوالیقی ص 155 ) : ولیتقدم قبله باکل البصل فی الدوغ. ( قانون ابن سینا کتاب 1 ص 118 ).
بخارا خوشتر از لوکر خداوندا همی دانی
ولیکن کرد نشکیبید از دوغ بیابانی.
لوکری.
کسی را کش تو بینی درد سرفه
بفرمایش تو آب دوغ و خرفه.
طیان.
وز خس و از خار به بیگاه وگاه
روغن وپینو کنی و دوغ و ماست.
ناصرخسرو.
ولیکن کسی کاو نداده ست دوغ
چرا دارد امید شیر و عسل.
ناصرخسرو.
که نادان شبان دوغ بد پیشت آرد
و گر پاره پاره ببری به گازش.
ناصرخسرو.
کنداز دوغ میره باسهل
سنن خویش ادا به فتح الباب.
سوزنی.
از بخل کسی که می کند وعده دروغ
بگریز از اوکه آب دارد در دوغ.
خاقانی.
روغن اندر دوغ باشد چون عدم
دوغ در هستی بر آورده علم.
مولوی.
جوهر صدقت خفی شد در دروغ
همچو طعم روغن اندر طعم دوغ.
مولوی.
سالها این دوغ تن پیدا و فاش
روغن جان اندر او فانی و فاش.
مولوی.
غریبی گرت ماست پیش آورد
دو پیمانه آب است و یک چمچه دوغ.
سعدی.
شاعری نیست پیشه ای که از آن
رسدت نان به تره ، تره به دوغ.
ابن یمین.
کدک و کشک نهاده ست و تغار لور و دوغ
قدحی کرده پر از کنگر و کنب خوشخوار.
بسحاق اطعمه.
- امثال :
اگر صد سال در مشکی زنی دوغ بیشتر بخوانید ...

فرهنگ فارسی

ماست مخلو با آب، ماست که در آن آب ریخته وبهم زنند
( اسم ) شیر ترش مسکه گرفته آب ماست . یا دوغ وحدت دوغی مخلوط باحشیش کف مال با پونه که درویشان شب میلاد علی ابن ابیطالب ( ع ) با شریفات و مراسمی تهیه کنند و خورند .
بیمار شدن هم. قوم .

فرهنگ معین

(اِ. ) ماستی که در آن آب ریخته و به هم زده باشند. ، ~ُ دوشاب برای کسی فرق نداشتن کنایه از: خوب و بد را تمیز ندادن .

فرهنگ عمید

ماست که در آن آب ریخته و به هم زده باشند، ماست مخلوط با آب.
* دوغ وحدت: دوغی که درویشان در آن بنگ می ریزند و می آشامند.

واژه نامه بختیاریکا

اَو کَوو؛ دو

دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] دوغ یکی از فرآورده های لبنی می باشد. عنوان یاد شده به مناسبت در باب تجارت به کار رفته است.
بنابر مشهور، هر فرعی با اصل خود و نیز فروع یک اصل نسبت به یکدیگر، یک جنس به شمار می روند، مانند شیر و دوغ و دوغ و کشک. از این رو، در مقام داد و ستد، زیاد گرفتن یکی در برابر دیگری- مانند فروختن یک کیلو شیر در مقابل دو کیلو دوغ ربا محسوب می شود و حرام است.

دانشنامه آزاد فارسی

رایج ترین و مشهورترین نوشیدنی ایرانی، فراهم آمده از ماست چکیده و آب خنک که در انواعی از آن سبزی های معطری چون پونه، کاکوتی، کرفسِ کوهی، مِشکک، نعنا، و آویشن می ریزند. در تهیۀ دوغ گازدار به جای آب از سودا یا آب گازدار بهره می برند. در برخی دوغ ها، مثل گُرماست یا دوغِ ترکی، به جای آب از شیر بهره می برند. مردم هند و پاکستان در دوغ مخصوص خود به جای نمک، شکر می ریزند. نوعی دوغ نیز در قفقاز و ترکستان تهیه می شود که کِفیر، ظاهراً برساخته از واژۀ فارسی کیفور، نام دارد و آن را با افزودن مقداری قارچ کِفیر، که در شیر رشد می کند و می بالد، در حرارتی ح دود بیست درجۀ سانتی گراد از دوازده تا ۴۸ ساعت به دست می آورند.

پیشنهاد کاربران

در ترکی کلمه دوغا رو داریم که از ترکیب سبزی با آیران به دست میاد در بعضی جاها اودوغ هم میگن .
بی گمان دوغ واژه ای پارسی است.
کاربر اوزرا عشک آبادی چم نادرستی را آورده اید. از کجا می گویید هر واژه ای که گویش اوغ پایانش داشته باشد ترکی است؟
همانگونه که کاربر فرتاش آورده اند این واژه ریشه پارسی دارد.
اون چهار نفری که دیدگاه این کاربر را لایک کردند. . . .
کُردی: دوّ du
اولا که دوغ در ترکی میشه آیران
ثانیا شاهنامه هم قدمتش وجود نداره ؟ شما هر چیزی رو تعصبی میبینید داسان اساطیری اوغوز خان ، دده قورقود
و لغت نامه کاشغری سالش برا ۱۲۰۰ میلادی مثلا
دوغ در ترکی یعنی زایدن
...
[مشاهده متن کامل]

در فارسی یعنی نوشیدنی جای بحث وجود نداره
این کلمات در ترکی و فارسی معانی متفاوت داره
دغ در ترکی میشه زاییدن که ربطی به دوغ فارسی نداره
کم همدیگرو پاره کنید

دوغ واژه ای پارسی است و کلا اشاره به شیر و فرآورده های آن دارد مثلا واژه ی دختر از کلمه ی دوغدر به معنی کسی که شیردوش است می آید .
ولی این که بگیم واژه ی آیران اشاره به اسم ایران دارد هم احمقانه است چون تا همین ۱۰۰ سال پیش اگرچه اسم ایران وجود داشت ولی بین مردم دنیا مرسوم نبود و بیشتر از کلمه ی پارس و فارس و . . . استفاده می کردند و ترک ها هم اگه بخوان یک نوشیدنی رو از کسی کپی کنند اسم اون سرزمین رو به نوشیدنی نمیدن که آخه.
...
[مشاهده متن کامل]

در ضمن دوغ برای ترک ها همانند ایرانی ها یکی از اصیل ترین نوشیدنی هاشون هست و لازم نیست حتما به نفع یکیشون مصادره کنید .

کاسه دوغ
Youghrt butter
در تالشی به آن دو میگوییم. در انگلیسی همان دوغ میگیم البته آیران هم از زبان ترکیه به انگلیسی ورود کرده .
دوغ یک واژه پارسی است که در زبان باستانی پارسی هم یافت میشود و چیزی که مشخصه هیچ نوشته تُرکی ای وجود ندارد که با شاهنامه بزرگ فردوسی از لحاظ قدمتی برابری کند حالا کهن تر از شاهنامه بماند که هیچ نوشته تُرکی
...
[مشاهده متن کامل]
ای وجود ندارد. و دوغ هم یک نوشیدنی آریایی ایرانی است و هیچ ربطی به تُرکها و مغولهای قزاق تبار ندارد.

AYRAN : دوغ
وقتی شیر رو توی مشک میزنن کره و آب حاصلش میشه . توی ترکی نه آذری کلا ترکی میگن آیران ، یعنی جدا شده ، یعنی اون آب ازون شیر پرچرب جدا شده و کره هم محصول گرانبهاتر این فرآینده . درکل ترکها چون دامدار بودن و کوچنده از شیر و محصولات اون زیاد استفاده میکنند . توی ترکی خراسان ،
...
[مشاهده متن کامل]

سوت شیر
قاتوق ماست
مسکه کره
آیران دوغ
چوکلیک ( آب ترش شیر که بعد ازجوشاندن میشه قره قوروت )
سوزمَه نوعی پنیر یا همون ماست چکیده
ساری یاق روغن حیوانی
کلا چیزی ازون شیر و فراوریهای خاصش و جوشوندنش و . . . دور ریز نداره
پست ترینش هم تبدیل میشه به قره قوروت

یعنی احمق و حقیرتر از پانترک در دنیا نمونه نداره
آخه بدبخت دوغ به ترکی میشه آیران اونوقت میگی ترکی هست
دوغ در زبان کوردی همان دو یا دوغ هست
دوغ هم واژه ای پارسی و هم نوشیدنی پارسی است نه ترکی
ترکها به دوغ آیران میگوند که کاملا مشخصه این نوشیدنی واسه ایران بوده
ضمنا در پارسی دوغ به معنای شیر و دوشیدن بوده که واژه دختر در تمام زبانهای هندواروپایی از ریشه این واژه هست
واژه ( دوغ ) و ( دوغتر/دختر ) ریشه در زبانهایِ اوستایی و سانسکریت دارد؛
( نیاز به یادآوری است که در زبان اوستایی ( دوغ ) هم به چمِ ( شیرِ خوراکی ) و هم به چمِ ( دوختن ) می باشد. )
چنانکه در رویه 472 از نبیگِ ( فرهنگ واژه های اوستا ) آمده است:
دوغ
واژه ( دوشیدن، دوختن، دُختن، دوغ ) و دگرریختهای آن در زبانهای دیگر:
پارسی باستان:DUGA
پهلوی:DOSHITAN، DOXTAN، DOSHIDAN
بلوچی:DOSHAGH
پشتو:DAVASHAL
سانسکریت:DUHATI، DOGDHI، DOH
ارمنی:DIEM
...
[مشاهده متن کامل]

گوتیک:DAUG، DADDJAN
ایسلندی کهن:DUGA
انگلیسی کهن:DEAG
لهستانی:DOIC
و زبانهای دیگر
پسگشت ( منبع ) :
PKORNY 271
MACKENZIE 123
BUCK 386
نکته:دگرگونی آوایی ( س ) و ( ش ) در زبانهای هندواروپایی رواگمند است.
بمانند دوشیدن / دوسیدن / دوزیدن و دوختن

دوغ در پارسی باستان بمعنی شیر بوده و احتمالا واژه دختر از دوغتر به معنای دوشنده شیر گرفته شده
نوشیدنی اصیل ایرانی که از فرهنگ ایرانی به سایر فرهنگها راه پیدا کرده است.
همه زبان های پارسی از جمله اوستایی، پارسی کهن، پارسی میانه و پارسی دو غ دارند و این وات همواره نقش مهمی در زبان های کهن ایرانی داشته است. در خط های پهلوی و اوستایی نیز نویسه ای جدا برای غ وجود دارد. برای نمونه بَغ، مُغ و 《دوغ 》در زبان پهلوی ساسانی بکار رفته اند.
...
[مشاهده متن کامل]

واژه ی دوغ ربطی به ترکی ندارد. در ترکی چیزی به نام داوغا وجود ندارد آیران هم در آذری اشاره به نام ایران دارد که قابل کتمان نیست. داوغا یا دوغا یک واژه ی جعلی ساخت توهمات پانمغولچه هاست

دوغ:کلمه ای ترکی است که به نوعی نوشیدنی لبنی اطلاق می شود درزبان ترکی به این نوشیدنی لبنی آیران هم گفته می شود
کفیر هم در زبان ترکی نوعی نوشیدنی تخمیری حاصل از شیر است
کومیس یا کومیز نوشیدنی ای که از تخمیر شیر مادیان بدست می آید
...
[مشاهده متن کامل]

نوشیدنی های خوشمزه ترکها که امروزه در جهان طرفداران زیادی دارند

همه�زبان های پارسی از جمله اوستایی، پارسی کهن، پارسی میانه و پارسی نو غ دارند و این وات همواره نقش مهمی در زبان های کهن ایرانیک داشته است. در خط های پهلوی و اوستایی نیز نویسه ای جدا برای غ وجود دارد. برای نمونه بَغ، مُغ و 《دوغ 》در زبان پهلوی ساسانی بکار رفته اند.
...
[مشاهده متن کامل]

واژه ی دوغ ربطی به ترکی ندارد. در ترکی چیزی به نام داوغا وجود ندارد. و یک واژه ی جعلیست.

دوغ هم ترکی است از داوغا گرفته شده که به ترکیب آیران با تره یا همان سبزیجات گویند

دوغ پارسی است و زمانی که زبان دربار عثمانی پارسی بود در ترکیه هم مرسوم شد . . . ولی آذری های ترک زبان ایران میگوییند آیران
Lassi → origin from Hindi
دوغ هم ترکی است از داوغا گرفته شده که به ترکیب آیران با تره یا همان سبزیجات گویند
liquid yogurt
lassi
این نوشیدنی مشابه دوغ ایرانی است.
از هند منشا گرفته
در زبان آذری آیران یا ائیران گفته میشود .
yog ( h ) urt diluted with water/ churned sour milk
دوغ به عربی لَبَن گویند
Drinkable yoghurt
دوغ:dough / yogurt drink
iranian traditional milk drink
Yogurt diluted
Yogurt water
Drink . . .
Juice . . .
Dough

Yoghurt watery
Yogurt juice
Doogh ( Ayran )
butter milk
Yogurt drink
Sour milk
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٣٩)

بپرس