sachet

/sæˈʃeɪ//ˈsæʃeɪ/

معنی: عنبرچه
معانی دیگر: (کیسه یا بالشتک که در آن پودر خوشبو می ریزند) عنبرچه، عنبرینه، شمامه، پودر خوشبو (که در کیسه می ریزند)، بالشتک یا کیسه کوچکی که دران عطر خوشبومیریزند ودر لباس می گذارند

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a small bag or pouch filled with scented powder, dried flowers, or herbs, to be tucked into drawers or closets to impart fragrance to clothing.

جمله های نمونه

1. There was a sachet of shampoo in the bathroom.
[ترجمه گوگل]یک کیسه شامپو در حمام بود
[ترجمه ترگمان]یه مشت شامپو تو دستشویی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Her nightdresses were neatly folded, with a lavender sachet between each.
[ترجمه گوگل]لباس‌های شب او مرتب تا شده بود و بین هر کدام یک کیسه اسطوخودوس قرار داشت
[ترجمه ترگمان]پیراهنش مرتب تا شده بود و بین هر کدام یک sachet بنفش روشن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. That is why the sachet I have sent you is so important.
[ترجمه گوگل]به همین دلیل است که ساشه ای که برای شما فرستاده ام بسیار مهم است
[ترجمه ترگمان]برای همینه که the که برات فرستادم خیلی مهمه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Each pack contains six sachets of soluble granules which mix with water to make pleasant citrus flavour drinks.
[ترجمه گوگل]هر بسته حاوی شش کیسه گرانول محلول است که با آب مخلوط می شود تا نوشیدنی هایی با طعم مرکباتی دلپذیر به دست آید
[ترجمه ترگمان]هر گروه شامل شش sachets از دانه های محلول در آب است که با آب مخلوط می شوند تا طعم شیرین مرکبات را تولید کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Special sachets of aquatic plant fertilizer are currently available which can be merely pushed into the container beside the plants.
[ترجمه گوگل]کیسه های مخصوص کود گیاهان آبزی در حال حاضر موجود است که فقط می توان آنها را در ظرف کنار گیاهان هل داد
[ترجمه ترگمان]sachets ویژه ای از کود گیاهی گیاهان آبی در حال حاضر موجود هستند که تنها می توانند به داخل ظرف در کنار گیاهان هل داده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Single rupee sachets comprise about 70 per cent of the company's shampoo sales.
[ترجمه گوگل]ساشه های تک روپیه ای حدود 70 درصد از فروش شامپوهای این شرکت را تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]sachets واحد روپیه حدود ۷۰ درصد از فروش شامپو این شرکت را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The sachets can be frozen individually or in sheets for use in cooling boxes.
[ترجمه گوگل]ساشه ها را می توان به صورت جداگانه یا به صورت ورقه ای برای استفاده در جعبه های خنک کننده منجمد کرد
[ترجمه ترگمان]The می توانند به صورت جداگانه یا به طور جداگانه برای استفاده در جعبه های سرد یخ زده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The sachets of white pills were locked away in the school secretary's cupboard.
[ترجمه گوگل]بسته های قرص سفید در کمد دبیر مدرسه قفل شده بود
[ترجمه ترگمان]قرص قرص های سفید در کابینت مدرسه محبوس شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Living sachet, censer for the bedroom.
[ترجمه گوگل]ساشه نشیمن، سنبل مخصوص اتاق خواب
[ترجمه ترگمان]sachet زنده، censer برای اتاق خواب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. As the symbol of folklore, Qingyang sachet reflects the inside mind and inspirit of Han nationality.
[ترجمه گوگل]به عنوان نماد فولکلور، کیسه کینگ یانگ منعکس کننده ذهن درونی و الهام ملیت هان است
[ترجمه ترگمان]به عنوان نماد فولکلور، Qingyang sachet منعکس کننده ذهن و inspirit (هان)قوم هان (هان)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. My lover is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
[ترجمه گوگل]معشوقه من برای من یک کیسه مر است که بین سینه هایم قرار دارد
[ترجمه ترگمان]عشق من یک sachet از صمغ بود که بین سینه های من قرار گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Inside sachet places the fruit of a medicinal cornel wears, but also has inserts in on.
[ترجمه گوگل]داخل کیسه میوه یک قرنیه دارویی را می پوشاند، اما درجاتی نیز دارد
[ترجمه ترگمان]در داخل sachet، میوه a دارویی به تن دارد، اما داخلی نیز وارد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. For coffee in Chile means a sachet of Nescafe and tepid water producing a lumpy gloop of extraordinary vileness.
[ترجمه گوگل]برای قهوه در شیلی به معنای یک کیسه نسکافه و آب ولرم است که توده‌ای توده‌ای از زشتی خارق‌العاده تولید می‌کند
[ترجمه ترگمان]برای قهوه در شیلی، به معنی یک کیسه نیو نسکافه و آب ولرم است که از فساد و شرارت فوق العاده ای برخوردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Girls flowers, to pick Law, to fill a Sachet, really busy, the atmosphere is extremely active.
[ترجمه گوگل]گل های دخترانه، برای چیدن قانون، برای پر کردن یک ساشه، واقعاً شلوغ است، فضا به شدت فعال است
[ترجمه ترگمان]دختران برای انتخاب قانون، برای پر کردن یک sachet، واقعا مشغول هستند، اتمسفر بسیار فعال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

عنبرچه (اسم)
sachet

انگلیسی به انگلیسی

• small pouch filled with fragrant material (usually placed in closets or drawers)
a sachet is a small closed plastic or paper packet, containing a small quantity of something.

پیشنهاد کاربران

ساشه
مثلا یک ساشه داروی کلاژن
کیسه تک وعده ای ( نمک یا شکر یا مربایا عسل )
sachet ( مهندسی بسپار - مجموعة بسته بندی )
واژه مصوب: تکینه 1
تعریف: کیسه ای کوچک و دورانداختنی، معمولاً از جنس پلاستیک، محتوی مقادیری از مواد غذایی یا بهداشتی یا دارویی، در حد یک بار مصرف
کیسه در چای و دمنوش کیسه ای. به عنوان مثال:
to enjoy the original aroma, do not leave the sachet more than 10 minutes in cup or teapot.
جهت حفظ عطر و طعم، چای کیسه ای را بیش از ده دقیقه در فنجان یا قوری نگه ندارید.
ساشه

بپرس